XXIII Convegno AIA

 

Forms of migration/Migration of forms

Bari 20-22 September 2007

 

PROGRAMMA

 

Thursday 20 September

  

8.30

 

Arrivals and Registration

 

9.15

Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo

 

Welcome Address

 

Prof. Corrado Petrocelli (Magnifico Rettore, Università di Bari)

Prof. Bruno Pompili (Preside, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università di Bari)

Prof. Teodoro Scamardì (Direttore Dipartimento S.A.G.E.O.)

Prof.ssa Silvia Godelli (Assessore al Mediterraneo - Regione Puglia)

Prof.ssa Marina Bondi (Presidente Associazione Italiana di Anglistica)

 

 

 

Conference Proceedings

 

10.00

 

Plenary Lecture

Chair: Nadia Fusini

 

Vito Amoruso

Le forme del tragico in Shakespeare

 

 

11.00

 

Coffee Break

 

11.30-13.15

 

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Parallel Sessions 

 

 

Literature

Workshop 1

Room C

 

 

Culture

Workshop 1

 Room B

 

 

Language

Workshop 1A

Room A

 

Language

Workshop 1B

Room 9 (2nd floor)

Metamorphoses of Myth in Literature

 

Migrations, Gender and Cultural Translations

Migration of forms through language contact - 1

Lexical migration - 1

Chair: N. Fusini

 

Chair: F. Troisi

 

Chair: G. Cortese

 

Chair: M. Dossena

 

 

 

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Parallel Sessions 

 

15.00-17.00

 

Literature

Workshop 2

Room C 

 

 

Culture

Workshop 2A

 Room B

 

Culture

Workshop 2B

Room 10 

 (2nd floor)

 

Language Workshop 2A

 Room A

 

 

Language Workshop 2B

 Room 9

 (2nd floor)

Contamination and Hybridity of Modes and Forms

 

Hybrid Subjects and Diasporic Landscapes

Shakespearean Migrations

Migration of forms through language contact - 2

Language transfer in second language acquisition

Chair:

M.Trulli

 

Chair:

M. De Chiara

 

Chair:

M. Del Sapio

 

Chair:

G. Iamartino

 

Chair:

M.T.Prat Zagrebelsky

 

17.00

 

Coffee Break

 

17.30 – 19.00

 Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

 

Methodological Panel

 

M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza

 

19.00

 

AIA General Meeting

 

                 

 

 

Friday 21 September

 

8.30-15.00

 

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Voting Booth Open

 Room 14 (2nd floor)

9.15

Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo

 

Plenary Lecture

Chair: Erina Siciliani

 

Carlo Pagetti

La bocca del re: all’inizio del racconto

 

10.15

 

Coffee Break

 

10.45-13.00

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Parallel Sessions 

 

 

Literature

Workshop 3

 Room C

 

Culture

Workshop 3

 Room B

 

Language

Workshop 3A

Room A 

 

Language

Workshop 3B

 Room 9

(2nd floor)

Theatrical Translations, Adaptations, and Revisions

After the High Culture/

Low Culture Divide

 

Discoursive aspects of language migration

Corpus-based analysis of migrant language forms

Chair:

C. Corti

 

Chair:

M. Vitale

 

Chair:

P. Ardizzone

 

Chair:

D. Torretta

 

15.00 -17.30

 

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Parallel Sessions 

 

 

Literature

Workshop 4A

 Room C

 

Literature

Workshop 4B

Room 10

(2nd floor)

Culture

Workshop 4

Room B 

 

Language

Workshop 4A

 Room A

 

Language

Workshop 4B

Room 9

(2nd floor)

Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 1

 

Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 2

Border’ writings, divided identities. Whose History? Whose Home?

Lexical migration - 2

Translation and language migration - 1

Chair:

M.T. Chialant

 

Chair:

R. M. Colombo

 

Chair:

I. Vivan

 

Chair:

C. Williams

 

Chair:

G. Di Martino

 

17.30

 

Coffee Break

 

17.45-20.00

Literature

Workshop 5

 Room C

 

Culture

Workshop 5

Room B 

 

Language

Workshop 5A

Room A

Language

Workshop 5B

Room 9

(2nd floor)

Intertextuality, Interdiscursivity, Rewriting

 

Intersections and Boundary Crossings

Media and migration of language forms

Migrant forms in specialized discourse - 1

Chair:

S. Bronzini

 

Chair:

D. Corona

 

Chair:

M. G. Guido

 

Chair:

M. Tarantino

 

20.30

Ristorante “Sala Giuseppina” - Kursaal

 

Social Dinner

 

 

 

 

                   

 

 

 

 

Saturday 22 September

 

 

9.00

 

New AIA Board Announced

 

9.15

Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo

 

Plenary Lecture

Chair: Maurizio Gotti

 

Elena Tognini Bonelli

Language through phraseology from a corpus-driven perspective

 

 

10.15

 

Coffee Break

 

10.45-13.15

Facoltà di Lingue e Letterature Straniere

 

Parallel Sessions 

 

 

Literature

Workshop 6

Room C

  

Culture

Workshop 6

Room B

Language

Workshop 6A

 Room A 

 

Language

Workshop 6B

Room 9

 (2nd floor)

Multiculturalism And Postcolonial Literature

 

Ethnicity and Nation

Migrant forms in specialized discourse - 2

Translation and language migration - 2

Chair:

V. Cavone

 

Chair:

V. Intonti

 

Chair:

A.M. Sportelli

 

Chair:

R.M. Bollettieri Bosinelli

 

13.15

 

Closing Address

 

 

 

 

WORKSHOPS

  

 Literature

Convenors:

Vito Cavone (Università di Bari)

Claudia Corti (Università di Firenze)

Maristella Trulli (Università di Bari)

 

Workshop

Contributions

 

 

1

 

 

Metamorphoses of Myth in Literature

 

Chair:

N. Fusini

 

 

20 settembre

11.30-13.15

 

 

AntonIelli Arianna (Università di Firenze) – “This was the fall”. Il mito della caduta dai Prophetic Books a Works of William Blake

 

Castagna Valentina (Università di Palermo) – Interlacing Christian and Classical Myths: Subversive Reworkings of Stories of Life and Death in Michèle Robert’s Fiction

 

Fraschi Michela (Università di Firenze) Golding’s Rewriting of Oracle Myth in The Double Tongue

 

Martino Pierpaolo (Università di Bari) – Myth, Music and Migration in Salman Rushdie’s The Ground Beneath Her Feet

 

 

 

2

 Contamination and Hybridity of Modes and Forms

 

Chair:

M. Trulli

 

 

20 settembre

15.00-17.00

 

 

Ciocca Rossella (Università di Napoli “L’Orientale”) – Operatic Narration and the Mélange of Genres in The Accidental by Ali Smith

 

Laudando Maria (Università di Napoli “L’Orientale”) – Kemp’s Nine Days’ Wonder: Intertextual Acrobatics between Stage, Pace and Page

 

Mancini Bruna (Università della Calabria) – Pamela’s Migrations. Rewriting the Feminine Body in Eighteenth- Century Novel

 

Pontolillo D’Elia Valentina (Università di Milano) – Migrazioni dell’ ‘Ugliness’: il disgusto da Jonathan Swift a T.S.Eliot

 

Nigro Maria Giovanna (Università di Bari) – Il grande spazio della metamorfosi in Good Morning Midnight di Jean Rhys

 

 

 

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

 

Methodological Panel

 

20 settembre

17.30

 

M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

AIA General Meeting

20 settembre

19.00

 

 

3

Theatrical Translations, Adaptations and Revisions

 

Chair:

C. Corti

 

 

21 settembre

10.45-13.00

 

 

Saggini Francesca (Università della Tuscia) – Tra processo e prodotto: la stage appropriation e le forme del transito testuale

 

Dente Carla (Università di Pisa) – “Law Against Love” : da  Shakespeare a Davenant

 

Pellis Valeria (Università di Firenze) –  Il Wallenstein di  S. T. Coleridge: un caso  controcorrente nelle relazioni letterarie  anglo-germaniche tra Sette e Ottocento

 

Lotti Francesca (Università di Milano) – Un altrove culturale fra Oriente e Occidente: Yeats vs Gilbert e Sullivan

 

Sebellin (Università di Tor Vergata) – In between: traduzione e originalità in Samuel Beckett

 

 

 

 

4A

 

Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 1

 

Chair:

M.T. Chialant

 

 

21 settembre

15.00-17.30

 

 

 

Guardamagna Daniela (Università di Roma Tor Vergata) – The Changeling e The Revenger’s Tragedy: dal testo alla realizzazione filmica

 

Cazzato Luigi (Università di Bari) – Tristram Shandy: dal libro al film. Una realizzazione possibile?

 

Mollea Aura (Università di Torino) – The Shaping of the Victorians in the Contemporary Natural History Novel: Graham Swift’s Ever After and A.S. Byatt’s Morpho Eugenia

 

Franza Mariateresa (Università di Salerno) – From Flatland. A Romance of Many Dimensions (1884) to  Flatland the Film (2007): Migrations to “New” Dimensions

 

Giglioni Cinzia (Università di Milano) – Iris Murdoch: dalla pagina alla scena

 

Fabi Sauro (Università di Macerata) – The Popular Avant-garde: the Role of Russian Constructivism in Finlay’s and Morgan’s Concrete Poetry

 

 

4B

Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 2

 

Chair:

R. M. Colombo

 

 

21 settembre

15.00-17.30

 

 

Guerriero Floriana (Università di Salerno) – Borrowing from Shakespeare: The Spanish Javier Marias Rewrites Macbeth and Richard III

 

Mallardi Rosella (Università di Bari) – Migrazioni di forme: ‘spettro’ fotografico e scrittura letteraria

 

Gaudio Paola (Università di Bari) – Dusklands of Translation

 

Plescia Iolanda (Università di Roma “La Sapienza”) – From the ‘Play-Poem’ to the ‘Essay-Novel’: Time and V.Woolf’s Experimentation with form in The Waves and The Years

 

Petillo Mariacristina (Università di Bari) – Migrazioni di poetiche. Eliot e Stravinsky: due protagonisti del XX secolo a confronto

 

Soccio Anna E. (Università di Pescara) – Philip Larkin’s Music and Poetry

 

 

 

5

Intertextuality/Interdiscursivity

Rewriting

 

Chair:

S. Bronzini

 

 

21 settembre

17.45-20.00

 

 

Payne Susan (Università di Firenze) – Lady Mary Wroth and the Petrarchan Labyrinth: The Crown of Sonnets in Pamphilia to Amphilanthus

 

Cenni Serena (Università di Trento) – Le cicatrici di Jane Eyre

 

Mineve Susanna F. (Università di Milano) – Migrazioni di poetiche: il Dinggedicht da R. M. Rilke a W. H. Auden

 

Polcini Valentina (Università di Exeter - UK) – Il vecchio marinaio nello spazio profondo: percorsi intertestuali nella narrativa di J. G.  Ballard

 

Pala Mauro (Università di Cagliari) – Season of Migration to the West: from Salih’s to Said’s Autobiographical Journeys

 

Squeo Alessandra  (Università di Bari) - Patchwork Girl or a Modern Monster: re-imagining narrative forms in hyperfiction

 

 

 

6

Multiculturalism and Postcolonial Literature

 

Chair:

V. Cavone

 

 

22 settembre

10.45-13.15

 

 

 

D’Alessandro Sabrina (Università di Napoli “Federico II”) – L’esperienza della migrazione e la reinvenzione metageografica dell’identità nella letteratura nord-irlandese del Novecento

 

Benicchi Cristina (Università della Tuscia) - Identità letteraria caraibica pre-occidentale. Il caso della rivista guyanese “Kyk-Over-al”

 

Fiorella Lucia, (Università di Firenze) – Il modello di spazio artistico in Dusklands (1974) di J.M. Coetzee

 

Petrillo Sabrina (Università di Salerno) – A Re (-) Creative ‘Voyage in’ through J.M. Coetzee’s Foe

 

De Angelis Irene (Università di Torino) – ‘Schools of Fishes in a Vast Aquarium’: Carson’s Vision of Tokio in The Twelfth of Never

 

Deandrea Pietro (Università di Torino) – Human Bondage in contemporary UK and its Generic Transformations: from Bridget Anderson’s Britain’s Secret Slaves to Ruth Rendell’s Simisola and Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go  

 

 

 

 

Culture

Convenors:

Vittoria Intonti (Università di Bari)

Federica Troisi (Università di Bari)

Marina Vitale (Università di Napoli)

 

Workshop

Contributions

 

1

 

Migrations, gender and cultural translation

 

Chair: F. Troisi

 

20 settembre

11.30-13.15

 

 

Coppola Manuela (Università della Calabria) - Migrant sounds and rhythms: The Fifth Figure by Jean `Binta' Breeze.

 

Defant Ivonne (Università di Trento) - Constructing gender awareness through translation: the case of Wuthering Heights

 

Fantone Laura (Università di Napoli “L'Orientale”) -  Scrivere la diaspora asiatica, visualizzare l'identità di confine.

 

Izzo Maria (Università di Salerno) - Derek Jarman's The Tempest: Gender, Sexuality And Politics

 

 

2A

Hybrid subjects and diasporic landascapes

 

Chair: M. De Chiara

 

20 settembre

15.00-17.00

 

 

Bonadei Rossana (Università di Bergamo) - The trans-human in the text: Flush by Virginia Woolf.

 

Guarracino Serena (Università di Napoli “L'Orientale”) -  “Building Babel Is What People Do”: Suniti Namjoshi e le tecnologie della cultura.

 

Ruggiero Alessandra (Università di Teramo) - Metamorfosi di corpi. Il virtuale incarnato tra letteratura e media.

 

Villa Sara (Università di Milano) - Breakfast on Pluto: Queering Migration.

 

Antosa Silvia (Università di Palermo) - Bodily Transformations and Textual ‘Rape’ in Will Self's Cock & Bull (1992)

 

 

2B

Shakespearean Migrations

 

Chair: M. Del Sapio

 

20 settembre

15.00-17.00

 

 

Calbi Maurizio (Università di Salerno) - Macbeth's Kitchen

 

Guidotti Francesca (Università di Bergamo) - Shakespearean Migrancy: Henry V for Managers

 

Isenberg Nancy (Università di Roma Tre) - Shifting ethnicities and vocabularies of otherness: An Othello ballet brings differences up to date

 

Piazza Antonella (Università di Salerno) - Circolarità / linearità: The Tempest tra i media.

 

Consiglio Maria Cristina (Università di Bari) - Richard II from Shakespeare to Nahum Tate: Censorship and Hegemony

 

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

 

Methodological Panel

 

20 settembre

17.30

 

 

M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

AIA General Meeting

20 settembre

19.00

 

3

After the High Culture/Low Culture divide

 

Chair: M. Vitale

 

21 settembre

10.45-13.00

 

 

Di Michele Laura (Università dell'Aquila) - Mobile Cities and the Metropolitan Mix

 

Esposito Lucia  (Università di Teramo) - Sulle ali del Rock'n'roll: le trasmigrazioni del '68 nell'ultima opera di Tom Stoppard

 

Pennacchia Maddalena (Università di Roma Tre) - Migrazioni mediatiche/mediazioni geografiche: Bride and Prejudice di Gurinder Chadha

 

Palusci Oriana (Università di Trento) - "Jubilee Celebrasians": Elizabeth in Leicester.

 

Glass Elizabeth (Università di Roma Tre) - 'Flying out for the weekend': Daily Mail villa narratives

 

Leech Patrick (Università di Bologna) - “The Empire plays back.” The translation of a sport from centre to periphery

 

 

4

`Border' writings,

divided identities. Whose History? Whose Home?

 

Chair: I. Vivan

 

21 settembre

15.00-17.30

 

 

De Michelis Lidia Anna (Università di Milano) -  Boundaries, liminality and border-crossing in McEwan's Saturday

 

Zulli Tania (Università di Roma Tre) - Stepping across which line? Geographical and intellectual dislocations in Nadine Gordimer's The Pickup

 

Cariello Marta (Università di Napoli 2 - Caserta) - Negotiating space in Leila Aboulela's Minaret

 

D’Alessandro Sabina (Università di Palermo) -  Migrating bodies in Ahdaf Soueif' s short stories

 

Falcone Roberta (Università dell'Aquila) - To own/belong: whose land, whose home in South Africa?

 

Gendusa Ester (Università di Palermo) -  Bernardine Evaristo's Lara: Hybridized Dynamics of Identity Formation.

 

 

 

5

Intersections and boundary crossings

 

Chair: D. Corona

 

21 settembre

17.45-20.00

 

 

Reggiani Enrico (Università di Cattolica di Milano) -  Migrating between Europe and Europa? An interpretation of Les A. Murray's Sanskrit (1972).

 

Parlati Marilena (Università della Calabria) -  Haunting Abjection: Traces and Trespasses in Victorian Tales of the Occult.

 

Morresi Renata (Università di Macerata) -  Transnationalism of politics and forms in Nancy Cunard

 

Cimitile Anna Maria (Università di Napoli “L'Orientale”) Diasporic identities and migration of forms in Atom Egonyan's Calendar

 

Elia Adriano (Università di Roma Tre) -  Sam Selvon's Trilogy: Moses Ascending and 1970s London

 

Spozio Tiziana (Università di Teramo) - Locally thinking, globally narrating: Bollywood and diasporic identity

 

 

6

Ethnicity and Nation

 

Chair: V. Intonti

 

22 settembre

10.45-13.15

 

 

 

Buonanno Giovanna (Università di Modena e Reggio Emilia) -  Remembering Slavery 1807-2007: a View from Manchester

 

Minetti Franco (Università di Lecce) - Tisquantum and `hee that played Proteus best'

 

De Angelis Alessandra (Università di Napoli “L'Orientale”) -  "'Krotöa: A Woman Between'"

 

Dellarosa Franca (Università di Bari) -  Darkness at “the Heart of the Solar World”: Commodity as Vision and Obeah in Benjamin Moseley's Treatise on Sugar (1799).

 

Della Cagna Lea (Università di Teramo) - Notting Hill, after 1948: Ethnicity and diaspora

 

Vallorani Nicoletta (Università di Milano) - Caliban Goes Back. The Reverse Migration of the Tipton Three.


 

 

 

 

 

 Language

Convenors:

Marina Dossena (Università di Bergamo)

Annamaria Sportelli (Università di Bari)

Domenico Torretta (Università di Bari)

 

Workshop

Contributions

 

1A

 

 

Migration of forms through language contact - 1

 

Chair:

G. Cortese

 

 

20 settembre

11.30-13.15

 

 

Monti Silvia (Università di Pavia) - Language use and multiple identity: a transcultural approach to Ae Fond Kiss

 

Saidero Deborah (Università di Udine) - Migrant forms of linguistic identity in Canada

 

Rosati Francesca/Vaccarelli Francesca(Università di Teramo) - European languages in contact via English loanwords

 

La Pergola Ersilia (Università di Catania) - The English language and Italian social life: analysis of a local reality

 

 

1B

 

 

Lexical migration - 1

 

Chair:

M. Dossena

 

 

20 settembre

11.30-13.15

 

 

Belladelli Anna (Università di Verona) - Sociocultural variation and change in American slang: the 'snowball effect'

 

Oppizzi Alessia (Università di Trento) - English compounds in Italian advertisements

 

Tucker Paul (Università di Firenze) - Figurative language and characterizing works of art

 

 

2A

Migration of forms through language contact - 2

 

Chair:

G. Iamartino

 

 

20 settembre

15.00-17.00

 

 

Maggioni  Maria Luisa (Università Cattolica di Milano) - The English language between Old Norse and Svenglish:  bimillenary contact and interpenetration of languages, cultures and identies

 

Fodde Luisanna (Università di Cagliari) - Ethnic space and language memories in New York’s Italian-American community

 

Balirano Giuseppe/Vincent Jocelyne (Università di Napoli “L’Orientale”) - Migrating English in post-colonial trans-lation: Brit-Asian as the source/target of diasporic representations

 

Facchinetti Roberta (Università di Verona) - ‘Migrating thought’: The strategic imposition of stance in English

 

Gorla Chiara (Università Cattolica di Milano) - Migrating forms: The strange case of some Indian words in English

 

 

2B

Language transfer in second Language Acquisition

 

Chair:

M.T. Prat Zagrebelsky

 

 

 

20 settembre

15.00-17.00

 

 

Guido Maria Grazia (Università di Lecce) – Cross-cultural pragmatic markedness: migration of discoursal forms in professional encounters on immigration issues

 

Buckledee Stephen (Università di Cagliari) - Migration of forms: language transfer and second language acquisition

 

Damascelli Adriana (Università di Torino) - “Perhaps they are too tentative”. “Migrating” hedging devices in learner English

 

Gesuato Sara (Università di Padova) - Extended speech acts between speech and writing: challenges for learners and opportunities for teachers

 

Boylan Patrick  (Università di Roma Tre) - New language, new identity: learning to acculturate in English as a second language

 

 

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

 

Methodological Panel

 

20 settembre

17.30

 

M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza

 

Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza

AIA General Meeting

20 settembre

19.00

 

3A

Discoursive aspects of linguistic migration

 

Chair:

P. Ardizzone

 

 

21 settembre

10.45-13.00

 

 

Douthwaite John (Università di Genova) - Elizabeth Gaskell’s North and South – a “modern” view of migration?

 

Virdis Daniela (Università di Cagliari) - Niccolò goes to America: ideology and/through lexicon in a 1900s US reader

 

Martelli Aurelia (Università di Torino) - The construction of ethnic identities in English newspapers for African communities in Italy: a preliminary report

 

Provenzano Mariarosaria (Università di Lecce) - Linguistic and discursive Issues in the European legislation on immigration and political asylum: the Schengen Convention

 

Attolino Paola (Università di Salerno) - Shaken… and stirred: different degrees of “Bondness” through discourse analysis

 

 

 

3B

Corpus-based analysis of migrant linguistic forms

 

Chair:

D. Torretta

 

 

21 settembre

10.45-13.00

 

Mocera Tiziana(Università di Bari) - Anglicisms in the economic-financial language: a corpus-based study

 

Freddi Maria (Università di Pavia) - Studying phraseology and translation through the parallel corpus and the database

 

Gatto Maristella (Università di Bari) - Negotiating ‘corpus’ identity: from ‘body’ to ‘web’

 

Grazzi Enrico (Università di Cassino) - EFL: a corpus-based analysis of modality

 

Piotti Sonia (Università Cattolica di Brescia)- Hedging and boosting strategies in international economic and financial reporting. An analysis of annual company reports

 

Bianchi Francesca (Università di Lecce) - From language to culture: looking for quantitative parameters for assessing and comparing cultures through corpora

 

 

4A

Lexical migration - 2

 

Chair:

C. Williams

 

 

21 settembre

15.00-17.30

 

 

Degani Marta (Università di Verona) -  Are they still warriors? Reflections on the use of Maori lexis in New Zealand English

 

Iamartino Giovanni (Università di  Milano) - From language to language, from usage to lexicography: recent Italian loanwords in the OED3

 

Baicchi Annalisa (Università di  Pavia) - “He smiled me into love”. The subsumption process of the intransitive-transitive migration

 

Tarantino Maria (Università di  Bari) - Acts of creation: multimodal metaphors from the tree of knowledge to the tree of life and beyond

 

Lorenzetti Maria Ivana (Università di  Verona) - "That girl is hot, her dress is so cool, and I’m just chilling out now”: Metaphor as an index of cultural/conceptual migration. The case of temperature terms

 

Ponterotto Diane (Università dell'Aquila) - Metaphor across cultures: The contribution of  cognitive linguistics to  cross-linguistic analysis

 

 

4B

Translation and linguistic migration - 1

 

Chair:

G. Di Martino

 

 

21 settembre

15.00-17.30

 

 

Demata Massimiliano (Università di Bari) - The Prince in England, or the English Prince? Negotiating translation and ideology in the two seventeenth-century English translations of Machiavelli’s The Prince

 

Bollettieri Rosa Maria/Di Giovanni Elena (Università di Bologna) - Beyond the West: translation and cultural alterity

 

Bonsignori Veronica (Università di Pisa) - Invariant tags migrating from the UK to Italy and back 

 

Bruti Silvia/ Masi Silvia(Università di Pisa)- When Pinocchio migrates to the Anglo-Saxon countries: translating verbs of communication introducing dialogue

 

Galli Cristina (Università di Urbino) - Negotiating Italian culture for Italians - The case of the Italian translation of  “Angels and Demons"

 

 

5A

Media and migration of linguistic forms

 

Chair:

M. G. Guido

 

 

21 settembre

17.45-20.00

 

 

Adami Elisabetta(Università di Verona) - “Do You Tube?”. When communication turns into video e-nteraction

 

Ochse Elana (Università di Torino) - Migrating skylines: multimodality in promotional discorse

 

Boggio Cecilia (Università di Torino) - On Target: the migration of print advertisements from People to The New Yorker.

 

Rossato Linda (Università di Napoli "Federico II") - An appetite for Italy: migration of forms in the discourse of cookery on British TV

 

Bassi Erica (Università di Trento) - Linguistic analysis of re-written newspaper articles

 

 

5B

Migrant forms in specialized discourse - 1

 

Chair: M. Tarantino

 

 

21 settembre

17.45-20.00

 

 

Cavalieri Silvia (Università di Modena) - Migration of forms: Reformulations in Public Inquiry Witness hearings

 

Christiansen  Thomas (Università di Lecce) - Possessive and deontic ‘Have’ and ‘Have Got’: evolution and migration of forms within the syntax of contemporary British English

 

Bait Miriam (Università di Milano) - The representation of mission on institutional and corporate websites: a case of migration of discursive practices

  

Zanola Annalisa (Università Cattolica di Brescia) - Migrant features in financial specialized discourse: a corpus-driven analysis

  

 

6A

Migrant forms of specialized discourse - 2

 

Chair:

A. M. SPORTELLI

 

 

22 settembre

10.45-13.15

 

 

 

Falco Gaetano  (Università di Bari) -  Analysing genre negotiation in the European Commission documents: the case of the “Calls for Proposals”

 

Pennisi Giulia (Università di Palermo) - The lexicon of community acquis: how to negotiate the non-negotiable

 

Milizia Denise (Università di Bari) - Migration of n-grams and concgrams in political speeches

 

Cucchi Costanza (Università Cattolica di Milano) - Spoken discourse and identity in EU parliamentary debates

 

Maci Stefania (Università di Bergamo) - The migration of scientific knowledge into alternative forms of research articles: the case of medical research letters

 

 

6B

Translation and linguistic migration - 2

 

Chair:

R. M. Bollettieri Bosinelli

 

 

22 settembre

10.45-13.15

 

 

 

Marrano M. Giorgio (Università di Bologna) - Regional dialects in operas: a new challenge to multimedial translation

 

Murphy Amanda (Università Cattolica di Milano) - Hybrid, mediated texts in English: the editing service of the European Commission

 

Manca Elena (Università di Lecce) - Nominalisation vs. verbalisation: the concept of beauty and tranquillity in the British and the Italian languages of tourism

 

Sezzi Annalisa (Università di Modena) - The translation of picture books as a form of migration: a different child image and a different adult aloud-reader in the process of migration of forms

 

 

 

Per esigenze organizzative i relatori sono pregati di far pervenire in anticipo al Comitato Organizzatore eventuali presentazioni Power Point.

I file devono essere denominati a seconda della sezione di riferimento:

- per la sezione di letteratura: AIA_LIT_Cognome (es.: AIA_LIT_Rossi)

- per la sezione di cultura: AIA_CULT_Cognome (es.: AIA_CULT_Bianchi)

- per la sezione di lingua: AIA_LANG_Cognome (es.: AIA_LANG_Verdi)

e vanno inviati fra l’1 e il 10 settembre a ciascuno dei seguenti indirizzi:

r.mallardi@libero.it

tizianamocera@alice.it