XXIII Convegno AIA
Forms of migration/Migration of forms
Bari 20-22 September 2007
PROGRAMMA
Thursday 20 September
|
8.30 |
Arrivals and Registration
|
|||||||
|
9.15 |
Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo
Welcome Address
Prof. Corrado Petrocelli (Magnifico Rettore, Università di Bari) Prof. Bruno Pompili (Preside, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università di Bari) Prof. Teodoro Scamardì (Direttore Dipartimento S.A.G.E.O.) Prof.ssa Silvia Godelli (Assessore al Mediterraneo - Regione Puglia) Prof.ssa Marina Bondi (Presidente Associazione Italiana di Anglistica)
|
|||||||
|
|
Conference Proceedings
|
|||||||
|
10.00 |
Plenary Lecture Chair: Nadia Fusini
Vito Amoruso Le forme del tragico in Shakespeare
|
|||||||
|
11.00 |
Coffee Break
|
|||||||
|
11.30-13.15
|
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Parallel Sessions
|
|||||||
|
Literature Workshop 1 Room C
|
Culture Workshop 1 Room B
|
Language Workshop 1A Room A |
Language Workshop 1B Room 9 (2nd floor) |
|||||
|
Metamorphoses of Myth in Literature
|
||||||||
|
Chair: N. Fusini
|
Chair: F. Troisi
|
Chair: G. Cortese
|
Chair: M. Dossena |
|||||
|
|
||||||||
|
|
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Parallel Sessions
|
|||||||
|
15.00-17.00 |
Literature Workshop 2 Room C
|
Culture Workshop 2A Room B |
Culture Workshop 2B Room 10 (2nd floor) |
Language Workshop 2A Room A
|
Language Workshop 2B Room 9 (2nd floor) |
|||
|
Contamination and Hybridity of Modes and Forms
|
||||||||
|
Chair: M.Trulli
|
Chair: M. De Chiara
|
Chair: M. Del Sapio
|
Chair: G. Iamartino
|
Chair: M.T.Prat Zagrebelsky
|
||||
|
17.00 |
Coffee Break
|
|||||||
|
17.30 – 19.00 |
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza
Methodological Panel
M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza
|
|||||||
|
19.00 |
AIA General Meeting
|
|||||||
Friday 21 September
|
8.30-15.00 |
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Voting Booth Open Room 14 (2nd floor) |
||||||||||
|
9.15 |
Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo
Plenary Lecture Chair: Erina Siciliani
Carlo Pagetti La bocca del re: all’inizio del racconto
|
||||||||||
|
10.15 |
Coffee Break
|
||||||||||
|
10.45-13.00 |
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Parallel Sessions
|
||||||||||
|
Literature Workshop 3 Room C
|
Culture Workshop 3 Room B
|
Language Workshop 3A Room A
|
Language Workshop 3B Room 9 (2nd floor) |
||||||||
|
Low Culture Divide
|
|||||||||||
|
Chair: C. Corti
|
Chair: M. Vitale
|
Chair: P. Ardizzone
|
Chair: D. Torretta
|
||||||||
|
15.00 -17.30 |
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Parallel Sessions
|
||||||||||
|
|
Literature Workshop 4A Room C
|
Literature Workshop 4B Room 10 (2nd floor) |
Culture Workshop 4 Room B
|
Language Workshop 4A Room A
|
Language Workshop 4B Room 9 (2nd floor) |
||||||
|
Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 1
|
Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 2 |
‘Border’ writings, divided identities. Whose History? Whose Home? |
|||||||||
|
Chair: M.T. Chialant
|
Chair: R. M. Colombo
|
Chair: I. Vivan
|
Chair: C. Williams
|
Chair: G. Di Martino
|
|||||||
|
17.30 |
Coffee Break
|
||||||||||
|
17.45-20.00 |
Literature Workshop 5 Room C
|
Culture Workshop 5 Room B
|
Language Workshop 5A Room A |
Language Workshop 5B Room 9 (2nd floor) |
|||||||
|
Intertextuality, Interdiscursivity, Rewriting
|
|||||||||||
|
Chair: S. Bronzini
|
Chair: D. Corona
|
Chair: M. G. Guido
|
Chair: M. Tarantino
|
||||||||
|
20.30 |
Ristorante “Sala Giuseppina” - Kursaal
Social Dinner |
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
Saturday 22 September
|
|||
|
9.00 |
New AIA Board Announced
|
|||
|
9.15 |
Sala degli Affreschi – Palazzo Ateneo
Plenary Lecture Chair: Maurizio Gotti
Elena Tognini Bonelli Language through phraseology from a corpus-driven perspective
|
|||
|
10.15 |
Coffee Break
|
|||
|
10.45-13.15 |
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
Parallel Sessions
|
|||
|
Literature Workshop 6 Room C
|
Culture Workshop 6 Room B |
Language Workshop 6A Room A
|
Language Workshop 6B Room 9 (2nd floor) |
|
|
Multiculturalism And Postcolonial Literature
|
||||
|
Chair: V. Cavone
|
Chair: V. Intonti
|
Chair: A.M. Sportelli
|
Chair: R.M. Bollettieri Bosinelli
|
|
|
13.15 |
Closing Address
|
|||
WORKSHOPS
|
Literature Convenors: Vito Cavone (Università di Bari) Claudia Corti (Università di Firenze) Maristella Trulli (Università di Bari)
|
||
|
Workshop |
Contributions |
|
|
1
|
Metamorphoses of Myth in Literature
Chair: N. Fusini
20 settembre 11.30-13.15
|
AntonIelli Arianna (Università di Firenze) – “This was the fall”. Il mito della caduta dai Prophetic Books a Works of William Blake
Castagna Valentina (Università di Palermo) – Interlacing Christian and Classical Myths: Subversive Reworkings of Stories of Life and Death in Michèle Robert’s Fiction
Fraschi Michela (Università di Firenze) – Golding’s Rewriting of Oracle Myth in The Double Tongue
Martino Pierpaolo (Università di Bari) – Myth, Music and Migration in Salman Rushdie’s The Ground Beneath Her Feet
|
|
2 |
Contamination and Hybridity of Modes and Forms
Chair: M. Trulli
20 settembre 15.00-17.00
|
Ciocca Rossella (Università di Napoli “L’Orientale”) – Operatic Narration and the Mélange of Genres in The Accidental by Ali Smith
Laudando Maria (Università di Napoli “L’Orientale”) – Kemp’s Nine Days’ Wonder: Intertextual Acrobatics between Stage, Pace and Page
Mancini Bruna (Università della Calabria) – Pamela’s Migrations. Rewriting the Feminine Body in Eighteenth- Century Novel
Pontolillo D’Elia Valentina (Università di Milano) – Migrazioni dell’ ‘Ugliness’: il disgusto da Jonathan Swift a T.S.Eliot
Nigro Maria Giovanna (Università di Bari) – Il grande spazio della metamorfosi in Good Morning Midnight di Jean Rhys
|
|
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza
Methodological Panel
20 settembre 17.30 |
M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza |
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza AIA General Meeting 20 settembre 19.00 |
||
|
3 |
Theatrical Translations, Adaptations and Revisions
Chair: C. Corti
21 settembre 10.45-13.00
|
Saggini Francesca (Università della Tuscia) – Tra processo e prodotto: la stage appropriation e le forme del transito testuale
Dente Carla (Università di Pisa) – “Law Against Love” : da Shakespeare a Davenant
Pellis Valeria (Università di Firenze) – Il Wallenstein di S. T. Coleridge: un caso controcorrente nelle relazioni letterarie anglo-germaniche tra Sette e Ottocento
Lotti Francesca (Università di Milano) – Un altrove culturale fra Oriente e Occidente: Yeats vs Gilbert e Sullivan
Sebellin (Università di Tor Vergata) – In between: traduzione e originalità in Samuel Beckett
|
|
4A |
Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 1
Chair: M.T. Chialant
21 settembre 15.00-17.30
|
Guardamagna Daniela (Università di Roma Tor Vergata) – The Changeling e The Revenger’s Tragedy: dal testo alla realizzazione filmica
Cazzato Luigi (Università di Bari) – Tristram Shandy: dal libro al film. Una realizzazione possibile?
Mollea Aura (Università di Torino) – The Shaping of the Victorians in the Contemporary Natural History Novel: Graham Swift’s Ever After and A.S. Byatt’s Morpho Eugenia
Franza Mariateresa (Università di Salerno) – From Flatland. A Romance of Many Dimensions (1884) to Flatland the Film (2007): Migrations to “New” Dimensions
Giglioni Cinzia (Università di Milano) – Iris Murdoch: dalla pagina alla scena
Fabi Sauro (Università di Macerata) – The Popular Avant-garde: the Role of Russian Constructivism in Finlay’s and Morgan’s Concrete Poetry
|
|
4B |
Migration of Genres, Intersemiotic Transformations and Transcodifications - 2
Chair: R. M. Colombo
21 settembre 15.00-17.30
|
Guerriero Floriana (Università di Salerno) – Borrowing from Shakespeare: The Spanish Javier Marias Rewrites Macbeth and Richard III
Mallardi Rosella (Università di Bari) – Migrazioni di forme: ‘spettro’ fotografico e scrittura letteraria
Gaudio Paola (Università di Bari) – Dusklands of Translation
Plescia Iolanda (Università di Roma “La Sapienza”) – From the ‘Play-Poem’ to the ‘Essay-Novel’: Time and V.Woolf’s Experimentation with form in The Waves and The Years
Petillo Mariacristina (Università di Bari) – Migrazioni di poetiche. Eliot e Stravinsky: due protagonisti del XX secolo a confronto
Soccio Anna E. (Università di Pescara) – Philip Larkin’s Music and Poetry
|
|
5 |
Intertextuality/Interdiscursivity Rewriting
Chair: S. Bronzini
21 settembre 17.45-20.00
|
Payne Susan (Università di Firenze) – Lady Mary Wroth and the Petrarchan Labyrinth: The Crown of Sonnets in Pamphilia to Amphilanthus
Cenni Serena (Università di Trento) – Le cicatrici di Jane Eyre
Mineve Susanna F. (Università di Milano) – Migrazioni di poetiche: il Dinggedicht da R. M. Rilke a W. H. Auden
Polcini Valentina (Università di Exeter - UK) – Il vecchio marinaio nello spazio profondo: percorsi intertestuali nella narrativa di J. G. Ballard
Pala Mauro (Università di Cagliari) – Season of Migration to the West: from Salih’s to Said’s Autobiographical Journeys
Squeo Alessandra (Università di Bari) - Patchwork Girl or a Modern Monster: re-imagining narrative forms in hyperfiction
|
|
6 |
Multiculturalism and Postcolonial Literature
Chair: V. Cavone
22 settembre 10.45-13.15
|
D’Alessandro Sabrina (Università di Napoli “Federico II”) – L’esperienza della migrazione e la reinvenzione metageografica dell’identità nella letteratura nord-irlandese del Novecento
Benicchi Cristina (Università della Tuscia) - Identità letteraria caraibica pre-occidentale. Il caso della rivista guyanese “Kyk-Over-al”
Fiorella Lucia, (Università di Firenze) – Il modello di spazio artistico in Dusklands (1974) di J.M. Coetzee
Petrillo Sabrina (Università di Salerno) – A Re (-) Creative ‘Voyage in’ through J.M. Coetzee’s Foe
De Angelis Irene (Università di Torino) – ‘Schools of Fishes in a Vast Aquarium’: Carson’s Vision of Tokio in The Twelfth of Never
Deandrea Pietro (Università di Torino) – Human Bondage in contemporary UK and its Generic Transformations: from Bridget Anderson’s Britain’s Secret Slaves to Ruth Rendell’s Simisola and Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go
|
|
Culture Convenors: Vittoria Intonti (Università di Bari) Federica Troisi (Università di Bari) Marina Vitale (Università di Napoli)
|
||
|
Workshop |
Contributions |
|
|
1
|
Migrations, gender and cultural translation
Chair: F. Troisi
20 settembre 11.30-13.15
|
Coppola Manuela (Università della Calabria) - Migrant sounds and rhythms: The Fifth Figure by Jean `Binta' Breeze.
Defant Ivonne (Università di Trento) - Constructing gender awareness through translation: the case of Wuthering Heights
Fantone Laura (Università di Napoli “L'Orientale”) - Scrivere la diaspora asiatica, visualizzare l'identità di confine.
Izzo Maria (Università di Salerno) - Derek Jarman's The Tempest: Gender, Sexuality And Politics
|
|
2A |
Hybrid subjects and diasporic landascapes
Chair: M. De Chiara
20 settembre 15.00-17.00
|
Bonadei Rossana (Università di Bergamo) - The trans-human in the text: Flush by Virginia Woolf.
Guarracino Serena (Università di Napoli “L'Orientale”) - “Building Babel Is What People Do”: Suniti Namjoshi e le tecnologie della cultura.
Ruggiero Alessandra (Università di Teramo) - Metamorfosi di corpi. Il virtuale incarnato tra letteratura e media.
Villa Sara (Università di Milano) - Breakfast on Pluto: Queering Migration.
Antosa Silvia (Università di Palermo) - Bodily Transformations and Textual ‘Rape’ in Will Self's Cock & Bull (1992)
|
|
2B |
Shakespearean Migrations
Chair: M. Del Sapio
20 settembre 15.00-17.00
|
Calbi Maurizio (Università di Salerno) - Macbeth's Kitchen
Guidotti Francesca (Università di Bergamo) - Shakespearean Migrancy: Henry V for Managers
Isenberg Nancy (Università di Roma Tre) - Shifting ethnicities and vocabularies of otherness: An Othello ballet brings differences up to date
Piazza Antonella (Università di Salerno) - Circolarità / linearità: The Tempest tra i media.
Consiglio Maria Cristina (Università di Bari) - Richard II from Shakespeare to Nahum Tate: Censorship and Hegemony
|
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza
Methodological Panel
20 settembre 17.30
|
M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza |
|
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza AIA General Meeting 20 settembre 19.00 |
||
|
3 |
After the High Culture/Low Culture divide
Chair: M. Vitale
21 settembre 10.45-13.00
|
Di Michele Laura (Università dell'Aquila) - Mobile Cities and the Metropolitan Mix
Esposito Lucia (Università di Teramo) - Sulle ali del Rock'n'roll: le trasmigrazioni del '68 nell'ultima opera di Tom Stoppard
Pennacchia Maddalena (Università di Roma Tre) - Migrazioni mediatiche/mediazioni geografiche: Bride and Prejudice di Gurinder Chadha
Palusci Oriana (Università di Trento) - "Jubilee Celebrasians": Elizabeth in Leicester.
Glass Elizabeth (Università di Roma Tre) - 'Flying out for the weekend': Daily Mail villa narratives
Leech Patrick (Università di Bologna) - “The Empire plays back.” The translation of a sport from centre to periphery
|
|
4 |
`Border' writings, divided identities. Whose History? Whose Home?
Chair: I. Vivan
21 settembre 15.00-17.30
|
De Michelis Lidia Anna (Università di Milano) - Boundaries, liminality and border-crossing in McEwan's Saturday
Zulli Tania (Università di Roma Tre) - Stepping across which line? Geographical and intellectual dislocations in Nadine Gordimer's The Pickup
Cariello Marta (Università di Napoli 2 - Caserta) - Negotiating space in Leila Aboulela's Minaret
D’Alessandro Sabina (Università di Palermo) - Migrating bodies in Ahdaf Soueif' s short stories
Falcone Roberta (Università dell'Aquila) - To own/belong: whose land, whose home in South Africa?
Gendusa Ester (Università di Palermo) - Bernardine Evaristo's Lara: Hybridized Dynamics of Identity Formation.
|
|
5 |
Intersections and boundary crossings
Chair: D. Corona
21 settembre 17.45-20.00
|
Reggiani Enrico (Università di Cattolica di Milano) - Migrating between Europe and Europa? An interpretation of Les A. Murray's Sanskrit (1972).
Parlati Marilena (Università della Calabria) - Haunting Abjection: Traces and Trespasses in Victorian Tales of the Occult.
Morresi Renata (Università di Macerata) - Transnationalism of politics and forms in Nancy Cunard
Cimitile Anna Maria (Università di Napoli “L'Orientale”) - Diasporic identities and migration of forms in Atom Egonyan's Calendar
Elia Adriano (Università di Roma Tre) - Sam Selvon's Trilogy: Moses Ascending and 1970s London
Spozio Tiziana (Università di Teramo) - Locally thinking, globally narrating: Bollywood and diasporic identity
|
|
6 |
Ethnicity and Nation
Chair: V. Intonti
22 settembre 10.45-13.15
|
Buonanno Giovanna (Università di Modena e Reggio Emilia) - Remembering Slavery 1807-2007: a View from Manchester
Minetti Franco (Università di Lecce) - Tisquantum and `hee that played Proteus best'
De Angelis Alessandra (Università di Napoli “L'Orientale”) - "'Krotöa: A Woman Between'"
Dellarosa Franca (Università di Bari) - Darkness at “the Heart of the Solar World”: Commodity as Vision and Obeah in Benjamin Moseley's Treatise on Sugar (1799).
Della Cagna Lea (Università di Teramo) - Notting Hill, after 1948: Ethnicity and diaspora
Vallorani Nicoletta (Università di Milano) - Caliban Goes Back. The Reverse Migration of the Tipton Three.
|
|
Language Convenors: Marina Dossena (Università di Bergamo) Annamaria Sportelli (Università di Bari) Domenico Torretta (Università di Bari)
|
||
|
Workshop |
Contributions |
|
|
1A
|
Migration of forms through language contact - 1
Chair: G. Cortese
20 settembre 11.30-13.15
|
Monti Silvia (Università di Pavia) - Language use and multiple identity: a transcultural approach to Ae Fond Kiss
Saidero Deborah (Università di Udine) - Migrant forms of linguistic identity in Canada
Rosati Francesca/Vaccarelli Francesca(Università di Teramo) - European languages in contact via English loanwords
La Pergola Ersilia (Università di Catania) - The English language and Italian social life: analysis of a local reality
|
|
1B
|
Lexical migration - 1
Chair: M. Dossena
20 settembre 11.30-13.15
|
Belladelli Anna (Università di Verona) - Sociocultural variation and change in American slang: the 'snowball effect'
Oppizzi Alessia (Università di Trento) - English compounds in Italian advertisements
Tucker Paul (Università di Firenze) - Figurative language and characterizing works of art
|
|
2A |
Migration of forms through language contact - 2
Chair: G. Iamartino
20 settembre 15.00-17.00
|
Maggioni Maria Luisa (Università Cattolica di Milano) - The English language between Old Norse and Svenglish: bimillenary contact and interpenetration of languages, cultures and identies
Fodde Luisanna (Università di Cagliari) - Ethnic space and language memories in New York’s Italian-American community
Balirano Giuseppe/Vincent Jocelyne (Università di Napoli “L’Orientale”) - Migrating English in post-colonial trans-lation: Brit-Asian as the source/target of diasporic representations
Facchinetti Roberta (Università di Verona) - ‘Migrating thought’: The strategic imposition of stance in English
Gorla Chiara (Università Cattolica di Milano) - Migrating forms: The strange case of some Indian words in English
|
|
2B |
Language transfer in second Language Acquisition
Chair: M.T. Prat Zagrebelsky
20 settembre 15.00-17.00
|
Guido Maria Grazia (Università di Lecce) – Cross-cultural pragmatic markedness: migration of discoursal forms in professional encounters on immigration issues
Buckledee Stephen (Università di Cagliari) - Migration of forms: language transfer and second language acquisition
Damascelli Adriana (Università di Torino) - “Perhaps they are too tentative”. “Migrating” hedging devices in learner English
Gesuato Sara (Università di Padova) - Extended speech acts between speech and writing: challenges for learners and opportunities for teachers
Boylan Patrick (Università di Roma Tre) - New language, new identity: learning to acculturate in English as a second language
|
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza
Methodological Panel
20 settembre 17.30 |
M. Bondi, C. Bajetta, R.M. Bosinelli, C. Di Piazza |
|
|
Aula Aldo Moro - Facoltà di Giurisprudenza AIA General Meeting 20 settembre 19.00 |
||
|
3A |
Discoursive aspects of linguistic migration
Chair: P. Ardizzone
21 settembre 10.45-13.00
|
Douthwaite John (Università di Genova) - Elizabeth Gaskell’s North and South – a “modern” view of migration?
Virdis Daniela (Università di Cagliari) - Niccolò goes to America: ideology and/through lexicon in a 1900s US reader
Martelli Aurelia (Università di Torino) - The construction of ethnic identities in English newspapers for African communities in Italy: a preliminary report
Provenzano Mariarosaria (Università di Lecce) - Linguistic and discursive Issues in the European legislation on immigration and political asylum: the Schengen Convention
Attolino Paola (Università di Salerno) - Shaken… and stirred: different degrees of “Bondness” through discourse analysis
|
|
3B |
Corpus-based analysis of migrant linguistic forms
Chair: D. Torretta
21 settembre 10.45-13.00
|
Mocera Tiziana(Università di Bari) - Anglicisms in the economic-financial language: a corpus-based study
Freddi Maria (Università di Pavia) - Studying phraseology and translation through the parallel corpus and the database
Gatto Maristella (Università di Bari) - Negotiating ‘corpus’ identity: from ‘body’ to ‘web’
Grazzi Enrico (Università di Cassino) - EFL: a corpus-based analysis of modality
Piotti Sonia (Università Cattolica di Brescia)- Hedging and boosting strategies in international economic and financial reporting. An analysis of annual company reports
Bianchi Francesca (Università di Lecce) - From language to culture: looking for quantitative parameters for assessing and comparing cultures through corpora
|
|
4A |
Lexical migration - 2
Chair: C. Williams
21 settembre 15.00-17.30
|
Degani Marta (Università di Verona) - Are they still warriors? Reflections on the use of Maori lexis in New Zealand English
Iamartino Giovanni (Università di Milano) - From language to language, from usage to lexicography: recent Italian loanwords in the OED3
Baicchi Annalisa (Università di Pavia) - “He smiled me into love”. The subsumption process of the intransitive-transitive migration
Tarantino Maria (Università di Bari) - Acts of creation: multimodal metaphors from the tree of knowledge to the tree of life and beyond
Lorenzetti Maria Ivana (Università di Verona) - "That girl is hot, her dress is so cool, and I’m just chilling out now”: Metaphor as an index of cultural/conceptual migration. The case of temperature terms
Ponterotto Diane (Università dell'Aquila) - Metaphor across cultures: The contribution of cognitive linguistics to cross-linguistic analysis
|
|
4B |
Translation and linguistic migration - 1
Chair: G. Di Martino
21 settembre 15.00-17.30
|
Demata Massimiliano (Università di Bari) - The Prince in England, or the English Prince? Negotiating translation and ideology in the two seventeenth-century English translations of Machiavelli’s The Prince
Bollettieri Rosa Maria/Di Giovanni Elena (Università di Bologna) - Beyond the West: translation and cultural alterity
Bonsignori Veronica (Università di Pisa) - Invariant tags migrating from the UK to Italy and back
Bruti Silvia/ Masi Silvia(Università di Pisa)- When Pinocchio migrates to the Anglo-Saxon countries: translating verbs of communication introducing dialogue
Galli Cristina (Università di Urbino) - Negotiating Italian culture for Italians - The case of the Italian translation of “Angels and Demons"
|
|
5A |
Media and migration of linguistic forms
Chair: M. G. Guido
21 settembre 17.45-20.00
|
Adami Elisabetta(Università di Verona) - “Do You Tube?”. When communication turns into video e-nteraction
Ochse Elana (Università di Torino) - Migrating skylines: multimodality in promotional discorse
Boggio Cecilia (Università di Torino) - On Target: the migration of print advertisements from People to The New Yorker.
Rossato Linda (Università di Napoli "Federico II") - An appetite for Italy: migration of forms in the discourse of cookery on British TV
Bassi Erica (Università di Trento) - Linguistic analysis of re-written newspaper articles
|
|
5B |
Migrant forms in specialized discourse - 1
Chair: M. Tarantino
21 settembre 17.45-20.00
|
Cavalieri Silvia (Università di Modena) - Migration of forms: Reformulations in Public Inquiry Witness hearings
Christiansen Thomas (Università di Lecce) - Possessive and deontic ‘Have’ and ‘Have Got’: evolution and migration of forms within the syntax of contemporary British English
Bait Miriam (Università di Milano) - The representation of mission on institutional and corporate websites: a case of migration of discursive practices
Zanola Annalisa (Università Cattolica di Brescia) - Migrant features in financial specialized discourse: a corpus-driven analysis
|
|
6A |
Migrant forms of specialized discourse - 2
Chair: A. M. SPORTELLI
22 settembre 10.45-13.15
|
Falco Gaetano (Università di Bari) - Analysing genre negotiation in the European Commission documents: the case of the “Calls for Proposals”
Pennisi Giulia (Università di Palermo) - The lexicon of community acquis: how to negotiate the non-negotiable
Milizia Denise (Università di Bari) - Migration of n-grams and concgrams in political speeches
Cucchi Costanza (Università Cattolica di Milano) - Spoken discourse and identity in EU parliamentary debates
Maci Stefania (Università di Bergamo) - The migration of scientific knowledge into alternative forms of research articles: the case of medical research letters
|
|
6B |
Translation and linguistic migration - 2
Chair: R. M. Bollettieri Bosinelli
22 settembre 10.45-13.15
|
Marrano M. Giorgio (Università di Bologna) - Regional dialects in operas: a new challenge to multimedial translation
Murphy Amanda (Università Cattolica di Milano) - Hybrid, mediated texts in English: the editing service of the European Commission
Manca Elena (Università di Lecce) - Nominalisation vs. verbalisation: the concept of beauty and tranquillity in the British and the Italian languages of tourism
Sezzi Annalisa (Università di Modena) - The translation of picture books as a form of migration: a different child image and a different adult aloud-reader in the process of migration of forms
|
|
Per esigenze organizzative i relatori sono pregati di far pervenire in anticipo al Comitato Organizzatore eventuali presentazioni Power Point. I file devono essere denominati a seconda della sezione di riferimento: - per la sezione di letteratura: AIA_LIT_Cognome (es.: AIA_LIT_Rossi) - per la sezione di cultura: AIA_CULT_Cognome (es.: AIA_CULT_Bianchi) - per la sezione di lingua: AIA_LANG_Cognome (es.: AIA_LANG_Verdi) e vanno inviati fra l’1 e il 10 settembre a ciascuno dei seguenti indirizzi:
|